发新话题
打印

字幕组自发对海量外文影视及材料的翻译对中国文化产生巨大影响

字幕组自发对海量外文影视及材料的翻译对中国文化产生巨大影响

@严锋:历史上,有四次翻译活动,对中国文化产生了巨大影响。一是古代以玄奘、鸠摩罗什等为代表的佛经翻译。二是近代以严复、林纾为代表的对西方文化的翻译。三是文革后以三联、上海译文等出版社为代表的对西方现代人文社科著作的系统翻译。四是新世纪草根字幕组自发组织的对海量影视和网络学习材料的翻译。

TOP

发新话题